基本信息

 

 

        名:庞加光                                             位:英语语言文学博士

        称:教授,硕士生导师                 工作单位:西安交通大学外国语学院   

办 公 室:外文楼A803;创新港5-5099 E-mail      jiaguang#mail.xjtu.edu.cn

研究方向:认知语言学,理论语言学;语言认知对比、认知批评语言学;汉语论元结构、虚词和词类研究;语料库驱动的认知研究

学术兴趣

 

  西安交通大学外国语学院教授,硕士生导师,南京大学英语语言文学博士,外国语学院语言认知与行为研究所副所长。2002年任教于西安交通大学,2014年于南京大学获博士学位;在2012-2017年间两次赴美国匹兹堡大学访学,从事语料库语言学、计量语言学学习与研究。

  

  主持教育部人文社科规划基金项目2项、省人文社科基金项目1项、校社科基金项目2项,参与完成国家社科基金项目1项,省部级项目10项及校级项目多项;在《当代语言学》、《现代外语》、《语言教学与研究》、《外语教学》等语言学类CSSCI核心期刊发表论文10余篇,其他发表或宣读学术研究论文20余篇;出版学术专著2部,合作出版专著1部担任《现代外语》,《解放军外国语学院学报》,《外国语文研究》等外语类期刊匿名审稿人,教育部研究生学位论文评审人、学术桥学术人才评审人、Routledge出版社学术著作评审人。

           

         研究方向为认知语言学,认知句法学,理论语言学;语言认知对比、认知批评语言学;汉语论元结构、虚词和词类研究;语料库驱动的认知研究。 

       

         研究兴趣包括认知构式语法视角下的语言研究,构式与语篇的互动研究,基于使用的语言学研究;不同语言的认知对比,认知视角下的语言批评或语言生态批评。当前的兴趣包括汉语被动句、离合词、施受可逆句、名词谓语句、动词拷贝句、动词的虚化或主观化等涉及的理论问题与认知机制;不同语言的句式、构词认知对比研究;不同语篇(广告、新闻、环保等)的认知批评或认知生态批评研究。

       

         欢迎对语言本体、语言对比(日汉、汉英等)、语言的认知机制(转喻隐喻等)、语言的认知批评或生态批评(新闻、媒体、广告、网络等)、句法学、语义学、语用学、汉语语法或方言、大数据下的语言分析等这些方面感兴趣的学生报考硕士研究生,根据自身情况设定研究问题,或推荐攻读博士学位。请参看“语言与认知”栏阅读学习。

       

          同时,也欢迎汉语语言相关专业的学生报考硕士研究生,特别是对汉语语法感兴趣或有过思考(词法、句法、语义、语用或方言、古汉语等)的学生。请参看“语言与认知”栏中的随笔了解汉语的一些有趣的现象。

 

 

教育经历与教学

教育经历:

2016.6-2017.1 作为访问学者在美国匹兹堡大学从事统计与测量研究

2009.9--2014.12 就读于南京大学外国语学院,英语语言文学专业;方向:理论语言学、认知句法学

2012.7--2013.1  作为访问学者在美国匹兹堡大学从事语言学中的量化、评估与测量研究

1999.9--2002.4  就读于西安交通大学英语系,外国语言学及应用语言学专业,方向:应用语言学

1995.9--1999.6  就读于西安交通大学科技英语系,方向:科技英语

 

教授课程:

2015年-2018年 复杂理论与语言发展(博士生课程)

本课程是一门语言学理论课程,主要围绕基于使用的语言学(usage-based linguistics)展开,内容涉及基于使用的语言理论、二语习得、语言发展、神经模拟、语料库语言学等领域,旨在通过阅读最前沿文献,体悟语言学理论及思想,建立起对文献的批评性分析与思维习惯,学会对文献的掌控,从而为大论文写作打下基础。

 

2019年始  理论语言学(硕士生课程,合作)

本课程是一门句法理论课程,主要负责部分为认知句法学,即如何在认知语言学的视角下看语言知识的组织、习得及使用,内容涉及到形态学、句法学、语义学的核心思想与问题,旨在通过阅读最前沿文献,领会认知句法理论的基本思想,为论文发表及大论文撰写打下理论基础。

 

2014-2015  语言哲学(博士生课程,合作)

合作部分涉及索绪尔的结构主义思想、乔姆斯基的普遍语法以及体验哲学,旨在把握语言学思想发展的脉络以及其中的哲学思想。

 

2017年始  语义学(硕士生课程)

本课程选用教材是Cognitive Linguistics: An Introduction(Lee 2001),围绕自然语言语义学,重点讲授当前语义学前沿即认知语义学,内容主要涉及概念及概念化的本质、典型范畴理论及范畴化、隐喻与转喻、概念整合理论、语义的百科观、体验观等内容,旨在把握在心智主义下意义是什么这一核心问题,是语言学与应用语言学相关方向硕士生需要掌握的基础语言学知识。

 

2004年始  大学英语(非英语专业本科生课程)

授课对象为钱学森学院教改班一年级本科生,通过基于任务的教学,让学生掌握基本的语言运用能力以及学术思辨能力。

 

国际合作与跨学科研究:

与美国北卡罗莱纳大学夏洛特分校Chuang Wang教授、宾州州立大学Ning Yu教授、Xiaofei Lu教授长期合作,在语言、认知、文化与数据分析、语言统计与计量等领域进行跨学科研究。

 

学生发展

张晋敏(2019级硕士):语言认知对比研究

 语言对比的目的不是发现表层的句法或用法的异同,而是通过大量的语料或严密的思辨论证并揭示隐藏在两种或多种语言这些异同背后的认知或功能依据,揭示背后的认知原则。它的意义在于揭示人类语言的认知本质,此外,对于此后的英语教学和学习也会有启发性。

 

田静萱(2018级硕士):汉语被动“给”的认知基础研究

 汉语被动句原本就很复杂(我被自摸了;张三被杀了父亲等等)。更复杂的是,汉语双及物动词“给”还可以替换“被”表达被动的意义,比如“小张被打了。”“小张给打了”。这种用法非常特殊,因为英语等其他语言并不存在这类现象。这带来的问题是:这何以可能?从认知的角度给出被动“给”的概念结构并揭示出该用法的认知动因,对于我们认识汉语很有意义。

 

李子一(2014级英德方向)选题:流行语“大写的人”

“大写”原本指字母大小写,汉字没有大小写;而“人”作为汉字不会有大小写之分。用“大写的”修饰“人”明显不合常理。而认知语言学需要解释那些看似不可理却又合理的语言现象背后所隐藏的认知机制。李子一的毕业论文以概念整合理论为框架,基本上理清了“大写的人、“大写的尴尬”、“大写的幸福”等等表达成立的认知动因,当然这还需要深入讨论。

 

曹欣(2014级英德方向)选题:移就“快乐的星期天”

“快乐”原本指“人”,“星期天”不会快乐。传统修辞学称为移就现象。问题是,移就现象为什么能够成立?为什么我们不会说“快乐的桌子”?“悲伤的初五”?这个问题实际上涉及到形容词和名词组合在概念上的复杂性。曹欣从语义的百科观和概念合成的角度来分析,大致理清了这个问题的思路。作为毕设应该也算是研究的起步了。

 

站点计数器
版权所有:西安交通大学 站点设计:网络信息中心 陕ICP备05001571号 联系电话:82668579 82668902 QQ群号:496666580
欢迎您访问我们的网站,您是第 位访客
推荐分辨率1024*768以上 推荐浏览器IE7 Firefox 以上